中国語

日記

 

10年くらい前に

中国語を 勉強したことがありました。

 

市の広報でその教室を 知って申し込みしました。

 

なぜかというと

長男のお嫁ちゃんが

中国の 人なんです。

 

それで

やっぱり ちょっとでも 会話ができれば 嬉しいなー、、

と 思って始めたのですが、、

難しい。

英語もLとRの 発音が 難しいといいますが

中国語も 発音が 難しいのです。

 

それと、単語を覚えるのも

昔のように単語カードを買って

暇があったら

いつも 手元に置いて暗記していました。

それでも 三年間は がんばりました。

 

;;;;;;

 

お嫁ちゃんの方が 日本語を 話せるのが

断然上手で 速い!

 

こりゃー

私が勉強するより

嫁ちゃんに おまかせ

 

とっとと

辞めました。

 

辞めてから もう 何年もなります。

すっかり 忘れてしまいました。

何が   あったかなー?

 

ジャーシー シェンマ

ナーシー  シェンマ

ジャーヨージャーヨー

とか。。

 

変なものだけ 覚えています。

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

その お嫁ちゃんですが、、

 

リフレにも来ています。

嫁ちゃんは大体ダンス系統が好きなようで

二階のジムがほとんどですが、、

 

たまーに プールで一緒になることがありました。

 

みんな レッスンが 終わって 帰る時

それぞれ

『お疲れ様〜』と 言って別れます。

 

ある日

レッスンが 終わって 教えてもらった先生に

『お疲れ様〜』

と 言っていました。

 

先生は

顔が 日本人と 同じなので

中国人とは その時 わからなかったと 思うのです。

 

日本語も 難しいです。

先生には

『お疲れ様でなくて、、ありがとうございました』

と 言った方がいいよ。

と 気がついたので  注意しました。

 

 

 

母の日です。

 

嫁ちゃんから

メールがきました。

『お母さん、母の日  おめでとうございます❗️』

 

私は『ありがとうー❗️』

と 返事しました

 

それ以上は  言ってません。

 

 

 

 

可愛い嫁ちゃんです。

 

YouTubeより

 

 

 

 

 

 

 

コメント